link
Byleth enters the scene
link
Sothis
volume_up

«Día 5 de la luna de la guirnalda, año 1157. Despejado. He recogido flores para ella y he vuelto a casa.»
link
Sothis
volume_up

«La cara de felicidad cuando vea el ramo superará en hermosura a las mismísimas flores...» Pero qué cursilada.
link
Sothis
volume_up

Las partes anteriores a tu nacimiento están llenas de sinsentidos románticos...
link
Sothis
volume_up

Debe de resultarte muy emotivo, pero me temo que no es el momento más adecuado. Alguien viene.
link
Sothis
volume_up

No querrás que nadie te vea así, ¿no? Intenta recobrar la compostura.
link
Claude enters the scene
link
Claude
volume_up

Pensé que estarías aquí, profe.
link
Claude
volume_up

Veo que no eres el tipo de persona que se recluye para lamentarse, ¿eh? Reconozco que es un alivio.
link
Claude
volume_up

¿Qué estás leyendo?
link
Claude
volume_up

¿Es de Jeralt?
link
Claude
volume_up

Entiendo.
link
Claude
volume_up

Sí, seguro que hay partes bastante románticas, pero parece obvio que se trata del diario de Jeralt...
link
Claude
volume_up

Quizá cuente algo de cuando tu padre abandonó el monasterio.
link
Claude
volume_up

Ya veo...
link
Claude
volume_up

Era el capitán de los Caballeros, pero algo lo obligó a dejar el monasterio repentinamente.
link
Claude
volume_up

Si ese algo guarda relación con tu nacimiento, quizá saber lo que ocurrió nos ayude a descubrir qué oculta la Iglesia...
link
Claude
volume_up

Profe... ¿me permites que lea el diario?
link
Claude
volume_up

Sé lo importante que es para ti, pero no te lo pido a la ligera. ¡Por favor, deja que lo tome prestado!
link
Claude
volume_up

¡Estoy en deuda contigo! Si te hubieras negado, habría tenido que entrar aquí de madrugada, y no me apetecía nada hacer eso.
link
Claude
volume_up

¿En serio? ¿De verdad me vas a obligar a entrar aquí de madrugada para leerlo?
link
Claude
volume_up

En fin, te pondré al corriente de lo que ha pasado aquí últimamente, y no solo para darte las gracias por hablarme del diario.
link
Claude
volume_up

Rhea ha enviado caballeros a distintos lugares en un intento desesperado de encontrar a los culpables.
link
Claude
volume_up

Se rumora que ya ha obtenido información. Parece que se avecina algo grande.
link
Claude
volume_up

Lo que me lleva a preguntarme: si supieras dónde está el enemigo... ¿qué harías?
link
Claude
volume_up

Yo, por mi parte... Bueno, qué digo... No solo yo: todos los estudiantes estaríamos encantados de ayudarte.
link
Claude
volume_up

Incluso si eso implica ir en contra de los deseos de Rhea. No lo olvides.
link
Claude
volume_up

Y ahora date prisa. Todo el mundo está preocupado por ti. Será mejor que demuestres entereza.
link
Claude leaves the scene
link
Monica
volume_up

Gracias. ¡Me has salvado, Thales!
link
Thales
volume_up

Si murieras, el misterio de nuestros cuerpos sería desvelado. Tan solo pretendía evitar que eso sucediera.
link
Thales
volume_up

Me temo que debes quedarte, Kronya. Necesito que hagas una cosa.
link
Monica
volume_up

Claro. Siempre es un placer colaborar con Solon. Déjalo en mis manos.
link
Emperador del Fuego
volume_up

Qué fastidio...
link
Thales
volume_up

¿Te ha ofendido, Emperador del Fuego? Por desgracia, no podemos dejar de vigilarla en todo momento, así que no nos queda más remedio.
link
Thales
volume_up

Eres nuestra mayor creación. Hemos usado la sangre de los engendros de esa «deidad» para alimentar tus llamas y permitirte abrasar incluso a los dioses.
link
Thales
volume_up

Ha llegado el momento de purificar Fódlan con ese poder y traer nuestra salvación.
link
Emperador del Fuego
volume_up

No existirá salvación alguna para ti y los tuyos.
link
Emperador del Fuego
volume_up

Para quienes han cometido tales atrocidades en Duscur y Enbarr.
link
Thales
volume_up

Fue para que pudieras amasar el poder necesario. Había un buen motivo...